1. Texto dun misal (Compostelano). Corresponde á liturxia do V domingo da Coresma. Inclúe o relato da resurrección de Lázaro, de acordo co Evanxeo de Xoán, 11.
INCIPIT (r) [1ª columna]:
"ut a somno exscitem eum. Dixe-/1
runt ergo discipuli eius: Domine:/2
si dormit, salvus erit. Dixe-/3
rat autem Ihesus de morte eius/4
ili aunt putaverunt quia de/5
dormitione somni diceret./6"
EXPLICIT (r) [2ª columna]:
"... Ihesus autem ut vid eam ploran-/28
te et iudeos quen venerant cum/29
eam plorantes infremuit spiritu et/30
turbavit semet ipsum et dixit:/31
Ubi posuistis eum. Dicunt/32
INCIPIT (v) [1ª columna]:
“ei: Domine: venit et vide [et lacri-]/1
matus est Ihesus. Dixerunt ergo/2
iudei: ecce quomodo amabat eum!/3
EXPLICIT (V) [2ª columna]:
"Fiat Domine. Ofertorio. Triet. /31
Quasumus per gratiam tuam/32
Parece a contracapa (aínda que carece da capa) dun caderniño que figura na peza sétima do segundo atado: "Posesión de vienes dada a Pedro Díaz Patiño". 1598, agosto, 25. Santiago- 1599, febreiro, 9. Padrón
Localización no documento de orixe: Entre os folios 273-346 do preito.
Nota á área de contido e estrutura
ORGANIZACIÓN DA PÁXINA:
Nº de columnas: 2 columnas
Nº de liñas: 32 ; dous tipos góticos 112G e 153 G unificados a este último?.
Ancho da caixa de escritura das columnas: 141 mm ; [caixa: 14 x 23 cm]
Intercolumnios: 0,8 mm
Marxes:
Superior: 22 mm
Esquerda: 31 mm
Dereita: 33 mm
Inferior: 46 mm
Nota á área de condicións de acceso e utilización
ESCRITURA DO TEXTO:
Tinta negra. Iniciais, signos de separación de versículos e algunhas palabras en vermello.
Letra gótica de dous tamaños redonda libraria, con poucas abreviaturas.